Quenya has no word for “a” or “an”. You don't say “a flower”, just “flower”.
Quenya
seldom uses the word for “the”, especially when it is obvious
which one is referred to. You would just say “close door”,
rather than “close the door”.
Á
holta fenda! Close
(the) door! á
(do
it!) holta
(close) fenda (door)
Á
ulya limpë! Pour
(the) wine! á
(do
it!) ulya
(pour)
limpë (wine)
Using
the word for “the”gives special emphasis: The Book, The
Forest , as opposed to just a book, a forest.
The
word for “the” is “i” (often transcribed with a hyphen
“i-”).
parma a
book i-parma The
Book
taurë a
forest i-taurë The
Forest
Extra material for geeks:
Sometimes “i”
becomes “in”
or “'n”
before a word starting in a vowel; the usage is inconsistent.
“i”
can also be used before a verb, to mean “the one who is (doing)”
or “the ones who are (doing)”.
hára
(he/she sits) i-hára
(the one who is sitting)
No comments:
Post a Comment